インフォメーション

今回は2018年8月に韓国語実践コースを終えた小林由紀様からのお声です。
在学中に「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」で優秀賞を受賞した方です。

皆様からのお声はこちらから

秋の講座に向けての説明会&体験レッスンの日程が追加されました!

10月13日(土)午後13時30分より
場所は地下鉄東西線宮の沢駅のちえりあです。

字幕翻訳にご興味のある方、ぜひ参加してみてください。

お申し込みは、こちらより

ブログ 「柴田元幸先生来札」をアップしました。
翻訳家の柴田元幸先生が9月14日(金)~16日(日)の3日間、来札して講演などを行います。

日程の詳細など、ブログよりどうぞ


柴田元幸.jpg

2018.08.25 (Sat)  23:56

告知 柴田元幸先生講演情報

翻訳家の柴田元幸先生が9月14日(金)~16日(日)の3日間、来札して講演などを行います。
札幌・江別でのイベントの日程は下記PDFでご確認ください。

 柴田元幸講演 (0.5MB)

ポール・オースターの作品など数々のアメリカ文学の翻訳を手掛けてきた柴田元幸さんのお話が聞けるチャンスです。
ぜひご参加ください!

英語/韓国語の秋の講座は10月20日(土)開講予定です。

時間は午後13:30~15:30
場所は札幌市教育文化会館および札幌市生涯学習センター(ちえりあ)です。

9月15日(土)に説明会&体験レッスンを行う予定ですので、ご興味のある方は、
説明会&体験レッスンのページをご確認ください。

Today's Schedule
2025.06.15 Sunday